These titles were already interesting to you:
Gentz ; Rasty, Constantin von
An Constantin von Rasty, Wien, 24. Mai 1814, HHStA, Wien. Nachlass Gentz, Schachtel 1, Faszikel 1d, Bl. 54-57 1814
Gentz digital
id | 4659 |
Issuer of letter | Gentz |
Addressee of letter | Rasty, Constantin von |
Location | Wien |
Date | 24. Mai 1814 |
Handwritten record | HHStA, Wien. Nachlass Gentz, Schachtel 1, Faszikel 1d, Bl. 54-57 |
Size/Extent of item | 6 ¼ eighd. halbbrüchig beschr. Seiten |
Places of print | Oesterreichs Theilnahme, Nr. XXI, 352 (tlw.) (deutsche Übersetzung) |
Incipit | L'arrivée de Napolèon à l'isle d'Elbe |
Type of letter | Briefe von Gentz |
Digital item: Text | An Constantin von Rasty Wien, 24. Mai 1814 Konzept Nr. 42 Vienne Ce 24 Mai 1814. A Monsieur de Rasty à [xxx] Bucarest. Expedié eodem. L'arrivée de Napolèon à l'isle d'Elbe a eu lieu <le 4 de ce> sous des circonstances qui ne contrastent pas peu avec celles de son départ de France. Il a été reçu avec des applaudissemens. Le Général Français qui commandoit á Porto-Ferrajo lui a remis cette place [adressant en même xxx] sur un ordre du Ministre de la guerre D u p o n t; il en a pris possession ainsi que du reste de l'Isle. Il a parlé au peuple de son abdication du trône de France comme d'un acte purement volontaire, [que] auquel il s'est prêté [xxx] pour le salut du pays, voyant que les [xxx] armes des puissances ennemies n'étoient diri//gèes que contre [lui] <sa personne>. Il a dit (ce qui est vrai) qu'il a choisi lui-même l'Isle d'Elbe pour résidence, et qu'il [en plain tour] ne [feroit] fera plus que travailler au bonheur de ses habitans. Le lendemain de son arrivée, il a examiné les principaux points, <de la côte> a tenu un conseil-d'Etat, a assigné 200,000 Francs pour faire batir un lazaret, [xxx] a demandé des renseignemens sur les mines de fer, est entrè dans toutes les branches d'administration, et a fini par donner un grand diner ! Le soir l'Isle entière a été illuminée. - L'article, que Vous trouverez dans la gazette de France du 13 sur la prétendue garnison de 2400 hommes envoyés en secret à l'Isle d'Elbe est // évidemment faux; mais ce qui est sûr, c'est que 800 hommes de ses anciennes gardes lui ont èté accordèe, et transportés à l'Isle sur des fregattes Anglaises et Françaises. Les évènemens qui se sont passès à Gênes, où Lord William Bentink a jugé à-propos de rétablir [tout] l'ancienne <forme de> gouvernement toute entière, ont frappé tout-le-monde. Cette mesure paroit absolument incompatible avec les projets des Souverains alliés; elle paroit même incompatible avec ceux du Gouvernement Anglais qui [xxx] rèclame une indemnité pour le Roi de Sicile [xxx] sur le continent de l'Italie, et sera bien embarassé de proposer autre chose que l'Etat de Gênes. Aussi m'écrit-on de Paris, que // les opérations de Lord B e n t i n k seront désavouées. En attendant ce même Lord B e n t i n k (peut-être en faveur de ces opèrations) a permis de publier à G ê n e s une proclamation solemnelle du Roi F e r d i n a n d IV de S i c i l e, dans laquelle celui-ci [xxx] proteste dans les termes les plus forts contre toute idée de renonciation à ses droits sur le Royaume de Naples, et dèclare qu'il n'acceptera jamais aucune indemnité ni équivalent quelconque pour la possession de ce Royaume, s'en remettant à la justice et á la bonne-foi des Souverains alliées dont il espère avec confiance la restitution de ce qui lui appartient. Plusieurs personnes regardent cette pièce comme [xxx] un symptôme bien alarmant pour le sort du nouveau // [du nouveau] Roi de Naples. Je ne partage pas leur opinion. Le Roi de Naples a été trop formellement reconnu, par le traité [xxx] que l'autriche a signé avec lui, et par plusieurs actes publics des autres gouvernemens, pour que l'on puisse songer encore à la déposséder; et le gouvernement Sicilien, connu pour un des plus mauvais de l'Europe, n'a [xxx] aucun partisan sincère. [xxx] Les relations d'ailleurs entre l'Autriche et l'Angleterre sont aujourdhui si amicales et si intimes, que plutôt que d'agir dans un sens différent de celui de l'Autriche, l'Angleterre sera sourde à toutes les rèclamations du Roi de Sicile; et s'il s'obstine à refuser toute indemnité, on le complimentera sur sa grandeur // d'ame, et sera secrète et d'avoir un Concurrent de moins pour l'arrangement des affaires de l'Italie. L'Impératrice M a r i e - L o u i s e est arrivée ici Samedi dernier avec son fils le ci-devant R o i d e R o m e, aujourdhui P r i n c e d e P a r m e. L'une et l'autre ont èté accueillis par le peuple avec des transports de joie. En descendant au chateau de S c h ö n b r u n n, Elle y a déjà trouvé une lettre de Napoléon de l'Isle d'Elbe. On a été bien aise, mais en même tems fort étonné à Paris de ce que Prince de B é n e v e n t ait accepté le Ministère des affaires étrangères. Cette résolution ne paroit pas de bon augure pour le Sénat, dont on [xxx] avoit cru, qu'il resteroit Président. Il est sur qu'il règne en France // beaucoup de fermentation sourde et de mécontement; et je crois qu'un de mes Correspondans n'a pas tort en m'écrivant de Paris en date du 15: "Le trône des Bourbons est placé sur un Volcan." H: HHStA, Wien. Nachlaß Gentz, Schachtel 1, Fasz. 1d, Bl. 54-57. x Bl., F: ; 6 ¼ eighd. halbbr. beschr. Seiten.D: Oesterreichs Theilnahme, Nr. XXI, 352 (tlw.) (deutsche Übersetzung). |